About Quotations

A quotation is a verbatim reproduction of a segment of source content. A paraphrase is a restatement of source content.

Avatar of Support Desk
Written by Support Desk
Last updated Feb 20, 2026

About quotations

A quotation is a verbatim reproduction of a segment of source content, used to convey the original wording of an identified source within a new context.
  • A quotation preserves the exact wording, order, and meaning of the source text, subject only to explicitly marked omissions or alterations.
  • A quotation is inherently derivative and must be associated with a source reference and, where applicable, a location indicator (e.g., page, paragraph, clause).
  • Quotations may be classified by length, format (inline or block), and usage purpose.
  • Quotations may carry usage constraints, including attribution, copyright, and jurisdiction-specific citation rules.
This definition aligns with ISO 704 and ISO 1087-1 principles and with academic, legal, and publishing practices governing source reuse and attribution.

Distinction or terms from related entities

  • Quotation vs paraphrase: a quotation reproduces wording exactly; a paraphrase restates meaning in new wording.
  • Quotation vs excerpt: a quotation is defined by verbatim fidelity; an excerpt may or may not be quoted verbatim.
  • Quotation vs term: a quotation is a reused text segment; a term is a linguistic designation.

About paraphrases

A paraphrase is a restatement of source content that preserves the original meaning while substantially altering the wording and structure.
  • A paraphrase is non-verbatim but meaning-preserving; it must remain faithful to the intent of the source.
  • A paraphrase is derivative and should be linked to a source reference, even though original wording is not retained.
  • Paraphrases may vary in degree of abstraction, from close paraphrase to broader reformulation.
  • Paraphrases may carry usage constraints relating to attribution, academic integrity, and disciplinary norms.
This definition aligns with ISO 704 and ISO 1087-1 principles and with academic, legal, and publishing practices governing source reuse and attribution.

Quotation metadata

  1. Quotation text (the verbatim text)
    • [add] any changes to words (e.g., tense) in square brackets
  2. Paraphrase text
    • A quotation can have many paraphrases.
    • Duplicate the record and add a different paraphrase with a different context.
  3. Note: add any other information that is relevant (e.g., a guidance note on the use of this concept)

Context

The context for any term is important as it shapes the way the term is used in writing. Context can include:
  1. Audience: who is the intended audience for this term (e.g., general public, employees, students)
  2. Context (also known as register; e.g., academic, scientific, formal, informal)
  3. Domain or discipline this concept belongs to or is associated with (e.g., humanities)
  4. Sector (i.e., business sector; e.g., marketing)
  5. Jurisdiction (i.e., country)
  6. Language: designate which language this term has been added using (e.g., English-American)
Remember the acronym: ACDSJL

Relationships

Quotations and Paraphrases can have a range of relationships with other records:
  1. Relationships with specific records (e.g., concepts, terms, or organization names):
    • Select the relationships type and use a shortcut key to tag another term to link them together
      • For example, an event, and organization
  2. Collections: tags that identify what collection(s) you have used this term in
  3. Documents: tags that identify what document(s) you have used this term in

Authority, Status, & Source

  1. Authority refers to an organization of group that provided evidence for the use of this term (e.g., judicial, government, published)
    • Authority type: select the type of entity that provided authority for this term to exist
    • Add the description of the authority or use the shortcut key to select the an existing person or oganization from your terminology data
  2. Role: Select how you intend to use this concept:
    • Preferred: primarily the one to use
    • Admitted: a variety of this same terms
    • Deprecated: this concept is no long er in use
  3. Status: Identify the status of adding this concept
    • Draft: needs more info
    • Under review: by another person
    • Approved for use but not yet published
    • Published and available
    • There is a wide variety of status stages (see also 'Terminology workflow')
  4. Source refers to the external documentary evidence you used for compiling this record (i.e., the source of the quote).
    • The title of the reference work that contains this evidence (the work should be in your reference library)
    • Use the backslash key and enter the title to link the reference record
    • Pinpoint the exact pages of the work from which this term is derived
    • Open the library record for this source by clicking the library icon
    • Add a new reference record to your library by clicking the + icon

Tips

  • Create different collections for easy maintenance, exporting, or sharing
  • We do not produce a list of work items, quotes, paraphrase, text blocks or websites as these are generally not required when writing documents.
  • You can export any collection in full directly from the collection record
  • If an abbreviation has been added in multiple places and needs updating, you can do so by editing the record and it will automatically update all instances

See also

  • Adding a collection of terms
  • Exporting a collection of terms
  • Annotations / Add terms
  • Style Guide / Terminology smart lists