Quotations

A quotation is a verbatim reproduction of a segment of source content. A paraphrase is a restatement of source content.

Avatar of Support Desk
Written by Support Desk
Last updated Jan 08, 2026

About quotations

A quotation is a verbatim reproduction of a segment of source content, used to convey the original wording of an identified source within a new context.
  • A quotation preserves the exact wording, order, and meaning of the source text, subject only to explicitly marked omissions or alterations.
  • A quotation is inherently derivative and must be associated with a source reference and, where applicable, a location indicator (e.g., page, paragraph, clause).
  • Quotations may be classified by length, format (inline or block), and usage purpose.
  • Quotations may carry usage constraints, including attribution, copyright, and jurisdiction-specific citation rules.
This definition aligns with ISO 704 and ISO 1087-1 principles and with academic, legal, and publishing practices governing source reuse and attribution.

Distinction or terms from related entities

  • Quotation vs paraphrase: a quotation reproduces wording exactly; a paraphrase restates meaning in new wording.
  • Quotation vs excerpt: a quotation is defined by verbatim fidelity; an excerpt may or may not be quoted verbatim.
  • Quotation vs term: a quotation is a reused text segment; a term is a linguistic designation.

About paraphrases

A paraphrase is a restatement of source content that preserves the original meaning while substantially altering the wording and structure.
  • A paraphrase is non-verbatim but meaning-preserving; it must remain faithful to the intent of the source.
  • A paraphrase is derivative and should be linked to a source reference, even though original wording is not retained.
  • Paraphrases may vary in degree of abstraction, from close paraphrase to broader reformulation.
  • Paraphrases may carry usage constraints relating to attribution, academic integrity, and disciplinary norms.
This definition aligns with ISO 704 and ISO 1087-1 principles and with academic, legal, and publishing practices governing source reuse and attribution.

Quotation metadata

  1. Item Locator (e.g, the page where the quote can be found)
  2. Domain or discipline this quote belongs to or is associated with
  3. Quotation text (the verbatim text)
    • [add] any changes to words (e.g., tense) in square brackets
  4. Role: Select how you intend to use this concept:
    • Preferred: primarily the one to use
    • Admitted: a variety of this same terms
    • Deprecated: this concept is no long er in use
  5. Status: Identify the status of adding this concept
    • Draft: needs more info
    • Under review: by another person
    • Approved for use but not yet published
    • Published and available
    • There is a wide variety of status stages (see also 'Terminology workflow')
  6. Language: designate which language this concept has been added using (e.g., English)
  7. Note: add any other information that is relevant (e.g., a guidance note on the use of this concept)

Paraphrase metadata

A quotation can have many paraphrases.
  1. Paraphrase text
  2. Audience: who this paraphrase is targeted at (e.g., students, public, professionals)
  3. Context: how this paraphrase is used (e.g., Academic, Plain language, Policy)
  4. Cite this record is always TRUE (the citation is to the original quotation)
  5. Role: Select how you intend to use this concept:
    • Preferred: primarily the one to use
    • Admitted: a variety of this same terms
    • Deprecated: this concept is no long er in use
  6. Status: Identify the status of adding this concept
    • Draft: needs more info
    • Under review: by another person
    • Approved for use but not yet published
    • Published and available
    • There is a wide variety of status stages (see also 'Terminology workflow')
  7. Language: designate which language this concept has been added using (e.g., English)
  8. Note: add any other information that is relevant (e.g., a guidance note on the use of this concept)

Relationships

Quotations and Paraphrases can have a range of relationships with other records:
  1. Relationships with specific records (e.g., concepts, terms, or organization names):
    • Select the relationships type and use a shortcut key to tag another term to link them together
      • For example, an event, and organization
  2. Collections: tags that identify what collection(s) you have used this term in
  3. Documents: tags that identify what document(s) you have used this term in

Authority & Source

  1. Source refers to the external documentary evidence you used for compiling this record (i.e., the source of the quote).
    • The title of the reference work that contains this evidence (the work should be in your reference library)
    • Use the backslash key and enter the title to link the reference record
    • Open the library record for this source by clicking the library icon
    • Add a new reference record to your library by clicking the + icon

Tips

  • Create different collections for easy maintenance, exporting, or sharing
  • We do not produce a list of work items, quotes, paraphrase, text blocks or websites as these are generally not required when writing documents.
  • You can export any collection in full directly from the collection record
  • If an abbreviation has been added in multiple places and needs updating, you can do so by editing the record and it will automatically update all instances

See also

  • Adding a collection of terms
  • Exporting a collection of terms
  • Annotations / Add terms
  • Style Guide / Terminology smart lists